-
Tiananmen’s Wake─《the new yorker》
~2008-07-12
鉴于文章内容的问题。文章部分字词,被我和谐或者用xxx代替。我相信,许多人应该都能猜出那些字词背后的原意。 这只是一篇书评,我想我们现在能更为冷静和客观的看待那一切。激进不是我们的态度。
非常感谢小牙同学的热忱。哈哈哈
Tiananmen’s Wake
A novel of hope and cynicism.
by Pankaj Mishra
To Westerners, the students at Tiananmen seemed united, but Ma Jian’s novel portrays them as egotistical and fractious.
原文链接:《 Tiananmen’s Wake》
译者:小牙
一部小说的嘲讽与希望
1、
目前我们依然无法知晓,19xx年6月3日,到底有多少无名的公民在游行时被xx军驱逐出xx门并杀害。这些被称做“反xx”的名字从未公布。他们的亲属 也不能公开的为他们哀悼。每到纪念日,警察就遍布xx门广场,驱散所有试图纪念死伤者的行为。那场屠杀在中国是不能提及的禁忌。
操纵集体失意的尝试似乎成功:最近,北京大学的学生没有认出那张著名的xx门事件照片。照片上是一个拿着塑料袋的年轻人试图抵挡坦克。如今那些曾经的学生 领袖已经逃亡,有些成了投机资本家,有些成为了基金会成立者。而中国已经奇迹的从贫困的毛时代变成了狂热的消费主义,至于七八十年代为民主而战的精神所剩 无几。正如马建的新书《昏迷北京》的主角戴伟所说“没有人再说xx门事件了!”
马建,北京人,xx门事件的参与者,现流亡伦敦。他小说的人物戴伟在被从xx门驱逐的时候,脖后中枪,并昏迷多年。马建通过戴伟的讲述试图记录xx门事 件,以及中国是如何快速的把这些记忆抹去。米兰.昆德拉也写过类似的共产主义内幕,他说:“人和权利的斗争就是记忆与忘记的斗争”。《昏迷北京》这本密密 麻麻近六百的出版物正试图铭记“xx门一代”的挣扎。
马建关于中国的写作,有着强烈的流亡色彩,他只关心一个社会。他的急切与热情随处可见。“我们已经被压碎并变得沉默,”戴伟的同事说,他的一条腿被xx军 的坦克压坏。“如果我们现在不在意,以后我们会被从历史删除。”戴伟的内心常常被他的探望者激起涟漪,他注意到了每个新发明,手机,电子邮件,光碟,反西 方的民族主义,新时代的信仰以及奥林匹克,这些东西诱骗着他的同胞忘记19xx时的理想主义。“随着社会的改变,新的词汇也不断出现,比如:桑拿,私有 车,房地产商,房贷”戴伟说。同时,他无助的看着自己日益衰落的身体也变为商品:他的尿液被庸医用于治疗,他仅存的性反应被性猎奇者利用。无助的母亲为了 支付他的医药费不得不卖掉他的一个肾。最后,一个香港来的地厂商拆掉了他狭窄的居所,为的是美化奥运环境。小说的最后一幕,繁荣中国的推土机和xx军的坦 克和为一体组成暴力与破坏的结合。 -
翻译原创:纽约书评:雷蒙德.钱德勒:日落大道的骑士
~2008-07-03
纽约书评 December 6, 2007

雷蒙德.钱德勒:日落大道的骑士
作者:皮卡.艾伊尔 (翻译 小牙)
尽管生在美国芝加哥,父亲是美国人,母亲是爱尔兰人,雷蒙德.钱德勒却在英国长大。在那里,财力丰厚的叔叔把他送到著名的英国公立学校达利奇。1931年,24岁的钱德勒搬到了加利福尼亚,并一直在那里终老,享年70岁。 他的一生都以英国人自居,他以此抵抗日益发展而又贪婪混乱的洛杉矶。大部分他描述的扭曲,尖刻和紧张的世界,灵感来自他穿着条绒衫闻樟脑球的一刻或者是在 和妻子买旧货时。他给自己的人物添加一丝彬彬有礼的尊严,尽管他们多没有欧洲背景,并且雄心勃勃的试图用地产石油或者电影建立新的阶级。
每个有关飞利浦.马 洛的钱德勒小说情节似乎都被女人推动。她们常常是简单迷人的姑娘。马洛的魅力来自于孤身与洛杉矶腐败作战,有时还要从贫瘠危险的环境拯救只围着毛巾的公 主。不仅仅如此,被拯救的公主常是在玩弄马洛,她不会比她的环境少腐败半点。马洛小说里的谋杀十有八九是女人干的。在那本伟大的著作,《漫长的告别》中, 马洛没有和一个女性过夜。一次,一个裸女出现,在短短的两句话里,我们能读到“羞耻”,“毫不羞耻”和“不知羞耻”。
马洛的性格形成让人好奇。
(文章全文,见《生活》杂志8月号书评增刊。)
等杂志面市,全文再见于网上。
-
推荐阅读:Beijing’s Olympic Makeover---2008年4月《名利场》
~2008-07-02

The new Terminal III at the Beijing airport. More than half a million foreigners are expected to arrive for the Summer Olympics in August. By China Photos/Getty Images.
Beijing’s Olympic Makeover
北京,为奥运变身
作者 William Langewiesche (简译:小牙)
附:原文地址
宏大的建筑,庞大的民众,最积极的努力,北京正试图成为奥运完美的主办方。禁止推搡!禁止咒骂!禁止嘲讽!但是再多的准备中国也无法成为它想成为的模样。
-
看奥运会须知
~2008-06-30

cctv2 的一个节目,两个人在模拟奥运会体育比赛入场安检。
观众背着包走过来。被安检人员拦住。要求开包检查。
一瓶水被从包里拿出来。安检人员举在手里。对着镜头开始说话。
安:观众朋友们,看奥运比赛,所有的瓶装饮料是不能入内的。
观:那纸包装的可以吗?
安:(一直对着镜头说)观众朋友们,纸包装也是不可以的。
观:任何都不可以吗?
安:... -
抄书
~2008-06-24
“1949年11月21日,北京市政府执行第二届各界人民代表会会议决议,在12小时内,封闭妓院224家,收容妓女1288名,集中妓院老板和领家424名,没收了妓院的财产。”
“1950年,人口预期寿命,男性是53.9岁,女性是50.2岁。”
-
2002年美国《新闻周刊》中国专题报道 PART1
~2008-06-14
雅婷周翻译。
一共三篇:
China's Split Personality
The Kids Are Not All Right
How to Make a Metropolis
-
2002年美国《新闻周刊》中国专题报道 PART2
~2008-06-14
雅婷周翻译
一共四篇:
The Blood Ties That Bind
Barbarians From the North (北方的野人)
Bigger May Not Be Better
Don't Worry, Be Happy




















